Prevod od "só um segundo" do Srpski


Kako koristiti "só um segundo" u rečenicama:

Segure-se, só um segundo, tenho que equilibrar a pressão.
То је то, душо. Само секунду да уједначим притисак.
É só um segundo na janela, e está acabado.
Samo sekunda na prozoru, i sve je gotovo.
Deveríamos ir até lá e ver se ela está okay Só... um segundo.
Mislim da bi trebalo da odemo da vidimo da li je dobro. Samo èas.
Sim, ela está...só um segundo, por favor.
Da, tu je. Samo trenutak, molim vas.
Se ficar bravo, mesmo que só um segundo, ou... se tentar impressionar uma garota com um lance, alguém pode se ferir.
Ako se samo na tren naljutiš ili pokušaš impresionirati neku curu dobrim potezom možeš nekoga ozbiljno ozlijediti.
Só um segundo, vou pegar uma caneta.
Da, prièekajte. Samo da uzmem olovku.
Só um segundo, Excelencia, estou... trabalhando sozinho hoje.
Извините ме једну секунду, ваша узвишености, радим сам данас.
Só um segundo, e aí passa.
Samo na tren, a onda prestaje.
Claire, você pode esperar só um segundo?
Клер, можеш ли само мало причекати?
Oi, Lynette, eu posso conversar com você, só um segundo?
zdravo, Lynette, možeš samo na sekundu?
Estou atrasada Só um segundo Preciso me trocar
Malo kasnim. Vraæam se za sekund. Moram da se presvuèem.
Na verdade, Tom, pode esperar só um segundo?
U stvari, Tom, možeš li da saèekaš samo sekund?
Deixei minha carteira no quarto, só um segundo.
Hej, uh, ostavio sam novèanik u spavaæoj sobi. Samo èas.
Abby, acha que pode soltar essa preciosidade só um segundo?
Abi, možeš li doæi na sekundu?
Ei, ei, pessoal, esperem só um segundo!
Хеј, хеј, сви, смирите се за моменат!
Pode deixar o chá só um segundo?
Mozes li na sekund da spustis caj?
Nos dê só um segundo, por favor, pessoal.
Dajte nam koji sekund, molim vas.
Só um segundo, tenho que tomar um Valium.
Само моменат да узмем валијум. - Валијум?
Poderia falar só um segundo com você?
Mogu li da poprièam sa tobom?
Eu não, é só um segundo.
Ja ne odbijam. To je u redu.
Só um segundo, vou buscar um folheto para o meu álbum.
Sacekaj me trenutak. Idem po brošuru.
Por um segundo, só um segundo, eu pensei...
Na trenutak, samo na jedan tren, pomislio sam...
Pode me dar só um segundo?
Da li možeš da saèekaš samo trenutak?
Podem me dar a sua atenção? É só um segundo.
Može li na sekundu opæa pozornost?
Só um segundo, o cacete, o que quer que você seja.
Ništa, samo malo, štogod da jesi.
Leva só um segundo para iniciar.
Samo malo, da se podigne sistem.
Não Param, chegue aqui é só um segundo.
Ne... Param, doðite ovamo na trenutak.
Eu quero falar com ele só um segundo.
Gubimo se odavde. Samo hoæu na trenutak da poprièam sa njim.
Espere só um segundo, vou tomar um comprimido no outro cômodo.
Само чекај ме један секунд. Само ћу узети пилулу у другој соби.
Me dê só um segundo, está bem?
Daj mi samo sekund, hoæeš li?
Só um segundo pra bolarmos um plano melhor.
Daj nam trenutak da smislimo bolji plan.
Desculpe, me dê só um segundo!
Žao mi je, daj mi malo!
Pode nos dar só um segundo?
Možeš li nam dati malkice vremena?
Não estou encontrando, só um segundo.
Ne mogu vas pronaæi, molim, samo tren. - U redu je, Kim.
Podem me dar só um segundo?
Možete li me izvinuti na sekund?
3.2051491737366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?